Во власти весны - Страница 35


К оглавлению

35

– Готово! Разве не красотка? – Дженни облокотилась на спинку стула.

– Я не знаю эту женщину! – засмеялась Анна. – У меня нет слов!


Через полторы недели журнал «People» выпустил новый номер с лицом победительницы на обложке.

– Ваши экземпляры! – Анна достала из большой сумки два журнала и посмотрела на подруг с торжествующей улыбкой. – Я безумно рада, что приз достался мне!

Официантка поставила перед подругами три капучино и улыбнулась Анне.

– Ни сантиметра пластики! – Дженни поставила кофе на обложку.

– Это мы еще успеем отметить, ведь завтра мы вылетаем в Австрию… – напомнила Вив.

– За Австрию, – подхватили девушки и чокнулись чашечками.

15. Глинтвейн и Альпы

Самолет с огромной скоростью прорезал небесное пространство, унося пассажиров в заснеженные края. Солнечный диск показался на горизонте, озаряя облака приветственным пурпурным светом. В салоне многие сиденья бизнес-класса пустовали. Было прохладно и тихо. Каждый занимался своими делами или просто, укутавшись в плед и надев очки из плотной черной ткани, тихонечко посапывал. Анна сидела у иллюминатора и безразлично смотрела на пушистые облака. Вив дремала на плече у Стефана. Энтони разглядывал брошюры австрийского курорта в Капруне. На соседних креслах мило щебетали влюбленные голубки – Дженни и Брук.

Стюардесса в синей форме развозила на тележке напитки и завтраки.

– Жуана, – Энтони прочитал на бейджике имя стюардессы, – можно мне кофе без сахара?

– Конечно. – Жуана направилась к служебному входу и через пару минут принесла Энтони горячий ароматный напиток.

– Вив, ты предупредила Анну, что агентство предоставило нам только три домика? – прошептал на ухо девушке Стефан.

– Она надеется, что найдет свободный. – Вив взглянула на Анну, которая не отрываясь смотрела в иллюминатор. – А как на это посмотрел Энтони?

– Мне кажется, что он обрадовался. Ты же во всей красе описала Анну на вечере. – Стефан и Вив рассмеялись.


Через пару часов нью-йоркские туристы стояли в аэропорту. Их ждал небольшой комфортабельный автобус.

Вив завороженно смотрела на проплывающие пейзажи Австрии. Автобус подъезжал к подножию потрясающей по красоте горы Китцштайнхорн. На снежной возвышенности начала вырисовываться небольшая провинциальная деревушка с домиками из брусьев. Машина с гулом въехала на крутую тропу и понеслась вверх по направлению к деревне.

– Здесь многие найдут то, зачем приехали в Альпы: красоту, тишину и простор! – произнес Стефан и обнял Вив за плечи.

Автобус по винтовой дороге поднимался все выше и выше. Туристы поднимались к отметке 780 метров, где находился городок Капрун. От радости и восхищения небывалой красотой природы или от восхождения на такую высоту у Вив в животе все сжималось, и она, как маленькая девочка, с восторгом рассматривала каждый фрагмент этого пейзажа.

Автобус остановился в небольшом дворике двухэтажного деревянного дома.

Выгрузив сумки, туристы вошли внутрь. На середине комнаты лежала шкура бурого медведя, у стены горел огромный камин из серых камней. Повсюду висели картины и чучела животных. Дом напоминал пристанище охотников, но, несмотря на головы убитых животных, он подкупал своеобразным уютом. Хотелось бросить сумки, сесть в кресло-качалку у камина и попивать вино в компании друзей.

К стойке администратора подошел мужчина в клетчатой жилетке и красной кепке.

– Вы говорите по-английски? – спросил Брук, отпуская руку Дженни.

– Разумеется, – ответил администратор с немецким акцентом. – У вас визы?

– Да. – Брук подал билеты.

– Ваши домики под номерами три, пять и шесть. – Мужчина быстро застучал пальцами по клавиатуре. – Добро пожаловать в Капрун.

Администратор вывел туристов из двухэтажного дома и повел к гостиничным домикам.

Домики стояли в один ряд, прижавшись боковыми стенками. Из труб шел дым, в каждом из домиков был камин.

– Простите, а у вас свободного номера не найдется? – спросила Анна.

– Возможно, на днях появится. Но пока, к сожалению, все заняты! – Администратор остановился и раздал всем ключи и листовки с развлекательной программой.

– Черт… – прошептала Анна и, взяв ключ, пошла к домику под номером три.


Гостиничные дома были крохотными, но удивительно уютными. Здесь было все, что необходимо. Комната с огромной постелью и туалет с душевой кабиной. Напротив кровати пылал камин, поодаль стоял небольшой телевизор, вдоль стен расположились шкаф и две тумбы.

– Здесь очень мило! – Вив подошла к окну и раздернула плотные шторы. Стефан обнял ее за плечи, и они вместе стали любоваться открывшимся пейзажем.

Вид был потрясающим: заснеженные склоны горы сияли и переливались в лучах утреннего солнца.

Вив улыбнулась Стефану и начала распаковывать свой небольшой чемодан.


В это время в домике под номером шесть вовсю бушевали страсти. Дженни первым делом распечатала бутылку великолепного австрийского вина и расхаживала по комнате в сексуальном нижнем белье, дожидаясь Брука из ванной.

А вот атмосфера в третьем номере оставляла желать лучшего.

Анна, недовольная тем, что ее поселили с незнакомым мужчиной, рвала и метала.

– Подруги! Спасибо вам огромное! – Анна злилась на подруг, но больше всего ненавидела в этот момент человека, мешающего ей хорошенько отдохнуть в заснеженном раю.

– Анна, не беспокойся, я буду спать на полу, – учтиво сказал Энтони, доставая из чемодана теплый пуховик.

– Конечно, никак иначе! – резко отозвалась Анна и достала обложку журнала в деревянной рамке со своим изображением.

35